当前位置: 首页 > 教学科研 > 科研成果 > 正文

西安外国语大学德语系老师翻译的“奥地利当代小说译丛”之两册已由上海译文出版社推出

【来源: | 发布日期:2013-11-14 】

西安外国语大学德语系老师翻译的

“奥地利当代小说译丛”之两册已由上海译文出版社推出

《马拉松大盗》

马丁·普林茨 (Prinz M.) (作者), 聂军 (译者)

本书叙述主人公是一个出色的长跑运动员,同时也是一个抢劫银行的惯犯。他抢劫银行,并凭借自己敏捷的身手逃过警察的追捕。终于有一天,他的行踪被警察发现,锒铛入狱。审讯中,他趁警官不备越狱成功,与警察的搜捕队伍展开了长达四天的周旋。其间他回忆着自己一次次抢劫银行的经历,回忆着自己杀害同事科尔哈默而成为杀人犯的情形,又勾起了童年时代伴随他成长的一种自卑感;他还回忆着与女友艾丽卡共同生活、一起策划未来的情景,内心体验着那种家的温馨和爱的欢乐。小说描写主人公约翰·雷滕贝格犯罪后马拉松式的逃亡过程以及其心理活动。

《难产》

[奥]克莱门斯·贝格尔著(作者)张世胜 (译者)

本书是奥地利青年作家贝格尔的短篇小说集。主打之篇《难产》讲述了一位女艺术家,因为突然觉得当代艺术空洞、没有内容,就回到了乡下。她想依照古代大师在圣坛画像中的风格为当代创作出一些重要的作品,但是,这并没有使她免遭误解,甚至还陷入了丑闻。在毫无准备的情况下,她的作品最终还是回到了现代艺术博物馆。作品充满激情,富于哲理,新颖时尚。